2007年10月2日 星期二

小田和正 心的方向 官方中譯歌詞

心的方向

你閃耀著光芒走在人海茫茫當中
持續不間斷的雨停了 夏日的天空也換然一新

一開始就明瞭 你是無可取代的
雖然找不到任何的証明 就是喜歡你

遇見了世界上最重要的人
到目前為止 在人生當中將來也是如此

雖然我能為你做的真的不多
但是我對你的真心 是不輸給任何人的

所有的思念 在夏天裡動搖
疏遠 靠近 難分難捨

這個夏天 遇見了世界中最重要的人
到目前為止 在人生當中將來也是如此

在時光流逝當中 兩人一同刻畫前進
靠近身旁 真實觸摸 我倆現在正存在著

那個啊 出生以來第一次有這種想法
希望能夠讓某人幸福的感覺

街道的燈 點亮了夜空
總有一天 會像星星一樣 合而唯一 我喜歡你

遇見了世界上最重要的人
到目前為止 在人生當中將來也是如此

在時光流逝當中 兩人一同刻畫前進
靠近身旁 真實觸摸 我倆現在正存在著

這個夏天 遇見了世界中最重要的人
但是我對你的真心 是不輸給任何人

你閃耀著光芒走在人海茫茫當中
持續不間斷的雨停了 夏日的天空也換然一新



酒香

喜歡酒的那位女孩總是
創作著無數的 無數的曲子
從窗戶一邊遙遠的看著她
溫柔的彈奏著哀傷的鋼琴曲子

回憶著已經分開的人而做了這首歌
流下眼淚抿起嘴唇
想起了第一次倆人一起散步的時候
那女孩輕輕閉上了細細的眼睛

現在已經不會
再喜歡上任何人了
謝謝你 你是一個好人
但如果我們能早一點相遇就好了

幸福逃離了遠離了
隨著時光的流逝 她說
短時間內想要離開這個街道
到遠方一個人旅行看看

在那個下著雨的日子 在傘下
已經長大成人的我
我的歎息聲 是否能傳達給那個人呢?

沒有留言:

張貼留言