2011年5月3日 星期二

中島美嘉 Dear 官方中譯歌詞

01.Dear

為何我會這樣想呢
對你碎碎念
是因為我太過於寂寞的緣故

即使如此在我生病的夜晚
你一直陪伴在我身邊直到太陽升起

是那天的你
教了我有關愛的一切

好想你呼喚我的名子
渴望到第一次放聲哭泣
因為我終於發現
你所給我的一切全都是愛

手牽手與你一起走的街道
兩人的笑容一瞬間浮現又消失

被夕陽染紅的天空 哭泣的海平面
如果是在你身旁一定會更美麗吧

照亮所有的一切
永遠都是你

對不起 謝謝你 卻一直說不出口
想說的話變成了眼淚
好想見你 好想見面對你說
我比誰都還愛你

連不想知道的真實
不小心知道了
心中只要有你
就能繼續向前走下去

好想你呼喚我的名子
渴望到第一次放聲哭泣
因為我終於發現
你所給我的一切全都是愛

對不起 謝謝你 卻一直說不出口
想說的話變成了眼淚
賭上生命直到與你見面的那天為止
我都將會永遠擁抱著
你所給我的愛




02.A MIRACLE FOR YOU

若有人真覺得不安 而勉強地過著
偶而也需要來這裡輕鬆一下吧

就安心地哭吧
沒有人會取笑你
擁抱著夢想的你 連一旁的勇氣 都在空中無限地綻放

不用擔心 我一直都在這守護著你
不管你到了多遠多遠的地方 都沒關係
擁抱著閃耀月色的驕傲胸襟 有你在懷抱之中
a miracle for you

如果你懷膝而泣 望著天空
這份聲音也將傳達至你身邊 就在那個時候一起陪你哭泣

去吧 我在這裡等著你
然後要回來喔
滿溢著夢想的你 連一旁的勇氣 都在空中無限地綻放

唱吧 撕聲力竭地燃燒殆盡 也能獲救的話
將星星的碎片集聚一起當燈火般 照耀光明大道
a miracle for you

不用擔心 我一直都在這守護著你
不管你到了多遠多遠的地方 都沒關係
擁抱著閃耀月色的驕傲胸襟 有你在懷抱之中
a miracle for you

沒有留言:

張貼留言