2010年1月22日 星期五

YUI GLORIA 官方中譯歌詞

01.GLORIA

充滿誘惑的門扉 人們說是將來的展望
似乎就要被左右
青春時代
能改變一個人的人生嗎?
明明想要戀愛
卻又變的膽小
問題 堆積的如同山一般高

為了要引導到標準解答
this feeling
無法拋棄一切不顧
all my love

這不是夢啊不是不是不是不是
似乎伸手可及的GLORIA
雖然偶而消失不見
Cry不要不要不要不要
就算探索捷徑還是一樣
馬上又會迷惘對吧?

成功者高聲闊論著
他們成功的故事
就像是別人的事情事不關己
現在的我
在小小的房間裡
思索著
理想夢中的未來...

想要問一問
bad feeling
卻描繪不出樣子來
all my love

不要認輸啊不要不要不要不要
在輝煌的前方GLORIA
一定會慢慢到來的
Cry不要不要不要不要不要
不要再去怪是誰的錯了
接受這一切
慢慢沉醉在謊言當中吧

wo~在櫻花盛開的時候
wo~一定能夠遇到嶄新的自己

這一切一定不只是夢想
被告知時才會相信
其實真的很恐懼

Cry不要不要不要不要不要
因為都會感到不甘心
Get glory day

不要認輸啊不要不要不要不要
在輝煌的前方GLORIA
一定會慢慢到來的
Cry不要不要不要不要不要
睡不著的夜裡
就算一個人抱膝入睡
Baby沒有多餘的時間去哭泣了



02.Muffler

今年的冬天 一定
總感覺可以遇見你
四年沒見的你馬上笑了出來

在從宮地獄神社回家的路上
下坡的途中
就像是溫暖了
似乎快要凍僵的明天

抖著手
回憶中的城鎮 在夕陽下
與其說感到懷念
不如說時光
好像加快了速度倒轉一樣
雖然很在意那紅色的圍巾
你偶爾也會回到這裡嗎
你微小的聲音說著
雖然我試著點點頭
...不是這樣的

不知道你交了新的女朋友沒?
想著這些事情 好曖昧
那條紅色圍巾
該不會也是她送你的吧?

偶然的再相遇 更加讓我確信
過去的就讓它過去吧
一切終將變成美好的回憶
不要再去回想 已經不會再回到過去了
雖然偶而還是會回想起

隨著四季的變化 兩個人wo
分開就會習慣了
就像是一直說著的
就像是當時一樣
冷風吹襲
就像是打擾我們之間的惡作劇
「再見了」就這樣消失

其實我原本以為
你不會再叫我的
你說真的想太多
其實你都知道對吧?

ah ah la la la ...

每當我
看見紅色圍巾時
一直都 ah ah la la la...



03.It's all too much

深藍色的夜晚
星空散發著冷靜的光芒
已經不需要多說些什麼

想要解開
那隱藏在淚水之後的真相
不如沒有根據的占卜還比較實際

坐在漆黑一片的板凳上
抬頭仰望
滿天盡是一顆顆
背負著一個個理想的流星

告訴我吧
是否 可以這樣生存下去

收集起廣佈在銀河當中 每一個奇蹟
好想要跳脫過一切

因為我們都被
身體當中的七情六慾
所支配著

這樣是不行的
對吧 沒錯吧

就像是用擲骰子來決定般
是沒辦法後悔的
朝著下一個地方前進吧

曖昧中制定的規則
因為膽小而遲疑
只能繼續看著對手的背影

像這樣的
在月亮皎潔時總是赤裸裸的
都是一顆顆
與真實的真心相違背的流星

告訴我吧
是否可以這樣生存下去

不是什麼單純
難道無法避免掉
紛爭喧擾的事嗎

一定是如同空轉般
被不斷重複的教訓
所支配著

到底要怎麼辦才好
說吧 騙人的吧

老是幻想
卻不肯朝著目標前進
無法朝著想像中的道路前進
這是為什麼呢?

...It's all too much

告訴我吧
是否可以這樣生存下去

甚至急迫的難題
也能以幽默面對
笑著讓一切過去吧

因為都將會
埋沒在日常生活當中

所以我深深相信
有所謂的奇蹟的
說吧 沒錯吧

沒有留言:

張貼留言