2008年8月2日 星期六

MISIA米希亞 天使之翼 官方中譯歌詞

01.天使之翼

最初與你約定 無法忘記你那笑顏
因為在選擇的旅程中 終究會再想起你的笑容

不管是揮手的時機 或是伸手的時刻
都是那麼的有默契
曾經迷惘但都是夢一場
或許現在能夠理解
超越一切的思念 直到那無盡的天空

當風吹起 張開這天使之翼
飛向天際
為了要守護心愛的人 人才會變的堅強
飛向那無止盡的愛的天空裡

最後與你約定 不要後悔自己的選擇
因為我們一定能在 絢爛的光芒中再度重逢

抬頭仰望這片天空 要到你身邊
需要跨越克服多少的困難呢
曾經迷惘但都是愛 現在終於明白
難分難捨終將成為愛的力量

當風吹起 張開這天使之翼 飛向天際
因為有夢想 人總能克服一切困難
飛向那無止盡的愛的天空裡

打開那已生鏽的門扉
每當猶豫躊躇是否踏上旅程時
人總是健忘的
不論是無法實現的愛或夢想

當風吹起 張開這天使之翼 飛昂向天際
為了要守護心愛的人 人才會變的堅強
飛向那無止盡的愛的天空裡



02.So Beautiful

墜入愛河的一瞬間 一切都變得沉靜
在有你的這片天空下

最真誠的思念 不知不覺淚流滿面
在樹蔭間灑下的陽光裡 張開雙臂

I love you 在相同的時代
And I do 僅僅是活在當下 就能感受到
像是被愛 但又不會愛的太多
明明這一切都不是理所當然
有你的這世界
太過美好令人無法置信

這份思念 總有一天 會隨著光芒而逐漸深刻
在與你一起的這片天空下

I love you 僅僅是搜尋著你
And I do 只要你給我一個微笑 這樣就足夠

如果越了解愛就能越坦然面對的話
那就對著過去的傷痕說再見
在你身旁緊抱著你
就連從夢中醒來的那一刻 都令人美不盛收
有你的這世界
太過美好令人無法置信

僅是尋找到你 僅僅是一個微笑
So 只是在同一個時代 一同生存著
是如此的美好 是如此的偉大
一刻都不會改變 這愛的世界

沒有留言:

張貼留言