2007年8月31日 星期五

L'Arc~en~Ciel彩虹 SEVENTH HEAVEN 官方中譯歌詞

EVENTH HEAVEN


跟隨我,向前衝,衝破身體的軀殼
用毫無保留的愛聯繫,相互擁抱,相互融合
在到達搖擺的樂園之前,如果不超速,我是不會等待你的
努力去試吧,也許Stairs to the seventh.Running up to heaven,Yeah!

華麗的琉璃色光芒射向我的胸口
容我告知你我的心意 We can't let it end.
我規劃的未來圖中有你浮現
連結你我到永遠,My baby,don't think it's hard.
問你最後的question
heaven到底在哪存在呢?
沒有提示 The answer in a minute thirty one.

在這瞬間也要前進,旋轉著旋轉著顏色也隨著變化
沉溺在這誘惑之中,堆起了一層層的塵埃
不管是他還是誰,我都在這裡歡迎你的到來
握在手中的思念,Stairs to seventh.Running up to heaven,Yeah!

華麗的琉璃色光芒射向我的胸口
容我告知你我的心意 We can't let it end.
我規劃的未來圖中有你浮現
連結你我到永遠,My baby,don't think it's hard.
問你最後的question.
Heaven到底在哪存在呢?
不用再迷惘,The answer's waiting under your feet.

就要溢出,快吞蝕掉,這種與快樂相對比的症狀
旋轉變化,一同朝這片淨土建設吧

跟隨我,向前衝,衝破身體的軀殼
用毫無保留的愛相繫,相互擁抱,相互融合
在到達搖擺的樂園之前,如果不超速,我是不會等待你的
努力去試吧也許Stairs to the seventh.Running up to heaven,Yeah!



HONEY2007


一直眺望
從遙遠的孩提時代起
現在那已退色的當時情景
裝飾在一片雪白的牆上

翻弄乾燥的風
帶你離開這裡
honey so sweet 將無止盡的夢想
用這雙手抓住

顛坡不平的道路
不過只有些異常
雖不能拭去深深傷痛
但請別擺出悲傷的眼神

翻弄乾燥的風
帶你離開這裡
honey so sweet 就算這世界是個謊言
也請你相信

I want to fly,(Don't get angry please.)Waitin' for sunrise(Don't get angry please.)

無時無刻 無時無刻
希望能融入那甜甜的微笑

由我來掌握命運
就算週遭一切黯淡不明
別摀住耳朵 都聽的見吧
那個地方正在呼喚
翻弄乾燥的風
帶你離開這裡
honey so sweet 將無止盡的夢想
用這雙手抓住

I want to fly,(Don't get angry please.)Waitin' for sunries(Don't get angry please.)
I want to fly,(Don't get angry please.)Waitin' for sunries(Don't get angry please.)

沒有留言:

張貼留言