2010年12月24日 星期五

VAMPS MEMORIES/GET UP 官方中譯歌詞

MOMORIES

PHOTO FRAME的那頭 放置的場所
就算已經褪色 回過頭 依然放在那裡
年少時期 驀然回首 TERRITORY
沒錯在我們的面容 MY OWN WAY MY OWN WAY 不知恐懼為何物

BLOWIN' IN THE WIND 那個夏天的氣味
塵封已久的記憶

像是穿越風一般 我們逃脫而出
沐浴在 耀眼灑落樹間的陽光之下
不論身在何處 永遠都相信我們在一起
我最重要的 MEMORIES

裝做巧遇的樣子 特地去見你
淡淡的戀心 至今你依然沒變
飛散的 大人成熟的吻
好想要將它全部ERASE I CAN NOT I CAN NOT 放棄啊

I GO BACK IN TIME 離海邊很近
到那風景去

從那之後 分開了好遠啊
心像被刀削過 慢慢的改變了
有太多太多的回憶
那些曾經愛過你的 MEMORIES MEMORIES

地平線的另一端 各自選擇的道路
GOAL 依然還看不見
就算來生 重新來過
依然想要 與大家重逢

像是穿越風一般 我們逃脫而出
沐浴在 耀眼灑落樹間的陽光之下
不論身在何處 永遠都相信我們在一起
我最重要的 MEMORIES




GET UP-JAPANESE Ver.-

GO AWAY 坐在那邊的偽善者
一點都不坦率 TO MYSELF

I CRY FOR YOU HELLO HELLO
沒有回應 YOUR VOICE
聽不見嗎? HELLO HELLO I CRY FOR YOU
GET UP GET UP GET UP!

啊啊 季節再度變化
色彩的鮮豔不停增加
夢想 就在窗戶的另一端
想要抓住的話就先一腳踹開它吧

GET OUT OF HERE 緊緊抱著 TREASURE
有效期限不是必要的 EVERYTHING

聽不見嗎?HELLO HELLO I CRY FOR YOU
GET UP GET UP GET UP!


啊啊 季節再度變化
色彩的鮮豔不停增加
夢想 就在窗戶的另一端
想要抓住的話先醒過來
WAKE UP...

你看 季節不斷變化
色彩的鮮豔不停增加
夢想 就在窗戶的另一端
想要抓住的話就先一腳踹開它吧

沒有留言:

張貼留言