2009年4月1日 星期三

LADY BiRD X 孫暐 SWEET SONG 官方中譯歌詞

01.Sweet Song

We say Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!

一如往常的週末睡到下午五點才起床
因為早起也沒什麼好事啊
為了要忘記
每天的Office Work
與My老闆之間的糾葛
妝髮必須要無懈可擊

Swing sound
在搖擺的舞池中盡情跳舞
Bright light
我就是灰姑娘
隨著鏡球閃閃發亮的Sound
比月亮還要耀眼呢

We say Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Sweet song for my life
We say Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Cool beats move me now
We say Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Sweet sound's Groove & Vibe
感受直到天亮
We say Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Sweet song for my life
We say Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Cool beats move me now
We say Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah!
Sweet sound's Groove & Vibe
我的Dance to the beat停不下來

超過午夜12點也不會失靈的魔法
比起寓言故事還要鮮明有趣
失敗挫折之類
我的情緒相當放鬆
畫成圈的雷射光線
果然是Red & Green & Blue的

Sweet sound
在Beat的波浪間搖擺
Bright light
我就是美人魚
連歌名也不知道卻超愛這首閃亮亮的Song
比星星還要耀眼呢

如果說遙遠童話裡的王子真的存在的話
我要與一直包容我的任性的你一起看日出



02.Bitter Chocolate

丟掉那你永遠不會明瞭的自信
從信任開始展開這一切的Story

未知的未來
不安阻擾著我
再不有所動作一切將不會改變永遠都是Sweet Pain

從回憶當中傾槽而出
連暗沉的紀錄
在記憶裡
你跟我永遠是鮮明的

Wow Wow Wow Wow Wow
現在那微苦的回憶
Wow Wow Wow Wow Wow
艱苦的過去也慢慢溶化的Bitter Chocolate
Wow Wow Wow Wow Wow
現在開始一切都還不算太遲
Wow Wow Wow Wow Wow
拿出勇氣...如果放棄的話就一切Too Late!

無法相見的夜裡請多傳簡訊給我
雖然我都知道但都是因為貪心Sweet Pain

靜下心來再出去出遊
琥珀色的週末
雖然年幼但我們倆
相當顯眼呢

Wow Wow Wow Wow Wow
吵架之類有點難過的回憶
Wow Wow Wow Wow Wow
變成大人的階段就像Bitter Chocolate
Wow Wow Wow Wow Wow
寒冷的夜晚裡你願意給我溫暖嗎
Wow Wow Wow Wow Wow
我不是孤獨一人 有最愛的你真是Great!

Wow Wow Wow Wow Wow
現在那微苦的回憶
Wow Wow Wow Wow Wow
艱苦的過去也慢慢溶化的Bitter Chocolate
Wow Wow Wow Wow Wow
現在開始一切都還不算太遲
Wow Wow Wow Wow Wow
拿出勇氣...如果放棄的話就一切Too Late!

沒有留言:

張貼留言