2007年3月16日 星期五

中島美嘉 Yes 愛的諾言 官方中譯歌詞

01. I LOVE YOU

I love you 現在 我不想聽見悲傷的歌曲I love you 逃啊逃 逃到這個房間
這份戀情無法既往不究
我們倆就像被抛棄的貓咪
這個房間 就像被落葉掩埋的空紙箱
你發出像小貓的哭聲
在搖晃的床上 與其懷抱溫柔
只要能擁抱這逞強的身軀
然後 我們倆就能再度閉上雙眼
在悲傷的歌曲中 讓愛情永不褪色

I love you 太年輕的我們 愛情中有著無法觸碰的秘密
I love you 怎麼也走不到 現實的生活中

不停延伸的愛戀 一個重疊一個
夢裡 都是受了傷的我們
你不斷說著愛我
若沒有這份愛 就活不下去
在搖晃的床上 與其懷抱溫柔
只要能擁抱這逞強的身軀
然後 我們倆就能再度閉上雙眼
在悲傷的歌曲中 讓愛情永不褪色

02. 看不見的星星

你的影子揮揮手
消失在夕陽裡
就像要讓我明白
我們曾經嬉笑的季節
己經結束

為何我會不安呢
你明明不變地微笑著
緊握手中的溫暖
也還在留在這裡

停下腳步 仰望沒有星星的天空
我總是那麼地無助
比起和我分享寂寞的人
我愛的 是帶給我這份寂寞的 你

愛上了某個人
就跟悲傷沒什麼不同
痛得我 碎成片片散落

冰冷孤寂的夜裡
我想著你說過的話
還要埋藏起多少
無法相見的時光呢

空蕩蕩的天空
我向看不見的星星
遙送祈願
想確定 我真在你心上
我輕輕喚著你的名

停下腳步 仰望沒有星星的天空
我總是那麼地無助
比起和我分享寂寞的人
我愛的 是帶給我這份寂寞的 你

空蕩蕩的天空
我向看不見的星星
遙送祈願
但願 現在你能看見
從我心中綻放出的光芒


03. 真實的自我

太陽升起
悄悄地拉開窗簾眺望而驚覺
那個被遺忘的自己 映在眼簾
看著玻璃窗 我想起了你

不服輸的我 不在人前哭泣的我
曾經覺得 這是最重要的
卻無法騙過 獨自飲泣的夜晚

真正的我 是個過於逞強的愛哭鬼
我想 做回真正的自己
如果能喚回 與你共渡的時光

開始細數自己的嘆息
悄悄地在桌角並列而驚覺
終於明白 真實的自己
天空做成的玻璃杯 讓我想起你

不服輪的我 在人前哭不出來的我
如今仍覺得這很重要
但獨自哭乾淚水的房間 卻是如此冰冷

真正的我 是個害怕寂寞的愛哭鬼
然而 給我歡笑的
是和你一起共渡的時光

從我們分開那天起
從改變的那天起 我做回了自己
希望現在的你 能看看現在的我
看見這個 真實的我

真正的我 是個過於逞強的愛哭鬼
我想 做回真正的自己
如果能喚回 與你共渡的時光

真正的我 是個害怕寂寞的愛哭鬼
然而 給我歡笑的
是和你一起共渡的時光

04. CRY NO MORE

真正的傷並不痛 只是使人失去言語和聲音
令淚水奪眶而出

充滿理想的昔日雄心 如今已荒廢
徒留矛盾的自我

I don’t wanna cry no more. I don’t wanna cry cry cry.
究竟還要多久 還有多久 cry cry

好強成了唯一的武器 弱者奮戰至今
而你 全部知悉
I don’t wanna cry no more. I don’t wanna cry no more.

想哭的心情 幾乎毀滅 cry cry

oh 這份寂寥 可有結束的時候?

I don’t wanna cry no more. I don’t wanna cry cry cry.
究竟還要多久 I don’t wanna cry no more cry cry

還有多久baby想哭cry cry cry
I don’t wanna cry no more. I don’t wanna cry.
I don’t wanna cry.

05. ALL HANDS TOGETHER

朝南方而去的河 只有時間不停流逝
從曼菲斯出發
就是令人嚮往的紐奧良
以為 不干自己的事
然而 現實 就殘酷地在這裡
愛音樂的人們啊
現在 就從這裡重新站起來

All Hands Together
All Hands Together
用力拍手震天響!
All Hands Together
All Hands Together
拍手直到震天響!
拍手直到震天響為止!
All Hands Together

從東方送來的歌聲 傳遞著這份心意
用密西西比河 載著夢想
在這棉花的故鄉 呼喊著愛
無可改變的命運 永不忘記的堅強
用音樂圍成一個圓 將幸福帶給身邊的你!

All Hands Together
All Hands Together
高舉雙手擊掌!
All Hands Together
All Hands Together
打開歌喉唱吧!
讓我們扯開嗓子唱吧!
All Hands Together
All Hands Together

就連那些陷在官階裡 只剩一張嘴的人
也請你們來一起傳送這份溫暖吧…

All Hands Together


All Hands Together
All Hands Together
用你的真心真意
All Hands Together
All Hands Together
用你的真心真意!
All Hands Together
All Hands Together
舉起雙手擊掌吧!
All Hands Together
All Hands Together
扯開嗓子大聲唱吧!
All Hands Together
All Hands Together
用力拍手震天響!
All Hands Together
All Hands Together
拍手直到震天響為止!
用音樂填滿紐奧良!
用音樂填滿全世界!


06. DANCE WITH THE DEVIL

大人們 只有在獵物出現時才變得諂媚
說得都很簡單啊 愛與和平
盡是些場面話
會吠的狗不咬人
Sit down
漸漸壞去 看著貧瘠的心大笑
當你懷疑一切正確的事物時 就會遇見
隱藏著紅色月亮的夜晚 受洗 OH 獻上

Dance with the DEVIL Please
像要被視線籠罩般地強烈
不斷地沸騰
Oh drug in the music So
如果沒有享樂的勇氣
就快消失如何?
Good-bye loser

身體深處 因為忘不了那傢伙而痛楚 為什麼
針尖飛向我 這是抵達快樂前的代價
得到什麼
犠牲什麼
這種事 事後才會明白

Dance with the DEVIL Please 真悲慘啊
只依靠神明指點
只能放棄
Oh drug in the music So
還無法停止
看不清一切
Good-bye loser

在我耳邊輕輕呢喃
I love you so much
輕浮的愛
用甜言蜜語
烙印在我腦裡

深深地墜落


07. BLACK & BLUE

你那沉淪的心
也聽見了我的歌聲
若想讓感覺舒服些
就別說話 委身其中吧。

oh fool don’t know what to do
不想要我的唇?
若你先避開目光
Your love is
縱使逃離 依然是BLACK & BLUE

Red hot lips are on fire
And when I’m looking at his lips there’s desire
如此滿溢 無法抵擋
My love is
縱然疲憊 依舊是BLACK & BLUE

靠近點asking
掌心下的你是mountain of passion
Son of a gun讓我沉醉
直到盡頭BLACK & BLUE

你那自豪的體魄
很快就要變得無用
既然想得到我
就去爭個你死我活吧。

Oh fool It’s easy for you
不再尋求慰藉了嗎?
只要你輕輕伸出手
Your love is
遊戲人間的BLACK & BLUE

Red hot lips are on fire
And when I’m looking at his lips there’s desire
光看
已不能滿足
My love is
縱使一人 還是BLACK & BLUE

摟著我picking
拋開迷惘sex is a fashion
Son of a gun讓我來教你
直到厭棄BLACK & BLUE

若是記號singing spider
就將它找出來吧
I can take whatever
I can do whatever
只要有聲音 處處都是BLACK & BLUE!!

Red hot lips are on fire
And when I’m looking at his lips there’s desire
如此滿溢 無法抵擋
My love is
縱然疲憊 依舊是BLACK & BLUE

靠近點asking
掌心下的你是mountain of passion
Son of a gun讓我沉醉
直到盡頭BLACK & BLUE


09. THE DIVIDING LINE

假如 我有武器的話
第一個攻擊目標 會是誰?

假如 我能飛上天空的話
第一個飛往的目標 會是誰?
穿越 the Dividing line

如果我能變成早晨的微風
就能把你身邊的雜音 都一併帶走吧

如果我能變成夜晚的大海
就能把星空輝映獻給你
穿越 The Dividing line 我們走吧
穿越 The Dividing Line

我聽得見哦 愛與悲傷
(Yes, it is you know)
如果 那就是你的回答 沒錯的話
穿越 The Dividing Line

雖然說不出”相信我”
我卻知道 一定能有所改變

“還沒開始的事” “己經開始的事” 二個勇氣
如果能分開使用 該有多好
讓我看 The Dividing Line 我們走吧
看見了 The Dividing Line

沒什麼好怕的 因為沒什麼好失去的
(Yes, don’t ever go)
理所當然這件事 這裡不存在
看見了 The Dividing Line

Everywhere is yes
Everything is yes
Every day is yes
Every night is yes
Every time is yes
Every soul is yes
Everybody yes
Everyone say yes

10. MY SUGAR CAT

如果 我不在了
一定要忘掉我哦
給過你的禮物
也要全部丟掉哦
說過的玩笑話
有一天會乘風飛去
太過期待或被期待 我都不喜歡

像張開美麗羽毛的孔雀
難道沒有發覺嗎?
我正在誘惑著你啊

別來打擾 也別比較
我不是別人
現在 我願意稍微聽聽你的說詞

受擺布的我
安慰我的你
不管在誰的面前
我都不會哭的
對著你傾吐滿腔苦水
只希望得到你的讚美
請你說 「妳沒有錯哦」

像被鳥兒吃掉的魚
我也不過只想看看 這片美麗天空啊

「想逃你就逃吧
我會再去捉你的
就用你喜歡的方式生活吧」
總有一天你會來接我的吧
因為我不要獨自孤單

在心情起伏不定的夜裡
埋藏起所有的一切
如果沒有你在身邊
我就會夢見可怕的夢境 OH

別來打擾 也別比較
我不是別人
現在 我願意稍微聽聽你的說詞

「想逃你就逃吧
我會再去捉你的
就用你喜歡的方式生活吧」
總有一天你會來接我的吧
因為我不要獨自孤單


11. 污損的花

迷惘的時候 我相信自己
就這麼筆直地 一路走來
即使如此 偶爾也會失去信心
如果是那時的自己
會稱讚現在的我嗎?
無法回頭

己經污損了
己經污損了…
我並不想知道
也會有花朵是無法綻放的…
在這旅程中。

在我心中 始終有陽光
即使 眼前出現烏雲
“對人尊敬不可恨”
撒漂亮的謊是大人的行為
我並不想變成那樣
但是 卻…

己經崩壞了
己經崩壞了
長得太高 以致於雙腳滿佈傷痕
也無法攀上更高屏障
己經分道揚鑣
己經分道揚鑣
雖已來不及 但在找出新路前
要有自信

沒有所謂的當下

無法回頭
己經污損了
己經污損了…
我並不想知道
也會有花朵是無法綻放的…
但是卻又…

己經污損了
己經崩壞了
我就這麼抱著
我並不真實擁有的東西
向前奔跑
己經分道揚鑣
就這麼佇立著
在背後支持我的
是小時候 約定好的
那個自己

12. GOING BACK HOME

一面延展開來的 是清澈的藍天
有時 思念就像刀割
想念這玩意
實在是 讓人像斷了手腳般

真實地明白
如今仍溫暖的部份

你在存在太巨大 就像用淚水寫成的河流
只要能看顧 就感到安逸

終於到了回去的時候了 回到你身邊的日子

走了好多路 真的 走了好多好多路
但是 記得的事 只有那麼微不足道
這些日子前後
的確是我所期盼

真實地明白
一切都那麼令人愛憐

遠遠地暈散開來 那深深的思念 如今 在某處 有著悲傷的聲音
讓一切結束 迎接清晨到來吧

我 有如一枚枯葉 飄向 屬於你的時光

13. 祈念歌

為了變成星星的人們
為了明天將誕生的孩子們
祈禱吧 奏歌吧
祝福吧 可貴的生命

如天使般飛翔的羽翼
如微風飛舞的自由
即使你並不擁有 但我永遠在你身旁

為了迷失在人生道路的人們
為了揹負罪惡的人們
祈禱吧 別上花朵吧
彼此分擔吧 在這個賜與的世界裡

如魚兒般的勇氣 可呼喚風的能力
雖然我並不擁有 但你總是在我身旁

一天想念一個人
你的傷 總有一天會痊癒

如天使般飛翔的羽翼
如微風飛舞的自由
即使你並不擁有 但我永遠在你身旁

啦~啦~啦~

沒有留言:

張貼留言